Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

szczyt kariery, na dużą skalę, z entuzjazmem;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

okres świetności

Nowoczesny słownik języka angielskiego

rozgłos, sława, sukces

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

wielki sukces, sukces na wielką skalę

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

At the same time, the big producer countries have only increased their production.
Jednocześnie kraje będące dużymi producentami tylko zwiększyły swoją produkcję.

statmt.org

We have military spending that is ten times bigger, and an economy fifteen times the size.
Wydatki na wojsko są u nas dziesięć razy wyższe, a gospodarka przerasta rosyjską piętnastokrotnie.

statmt.org

It's the same thing as you can see over there -- just 200 times bigger.
Taka sama, jaką widzieliście, tylko 200 razy większa.

TED

And if you do that, the origami's the same size, but the resulting square that you get is three times bigger.
Wtedy origami DNA ma ten sam rozmiar, ale powstały kwadrat jest trzykrotnie większy.

TED

And so they started promoting cricket big time, started promoting clubs big time.
Rozpoczęli więc wielką promocję krykieta i klubów.

TED

But you're going to have to help me big time.
Ale będziesz musiał mi w tym pomóc.

I could have won big time with Real's away win.
Mogłem wygrać wielką kasę, gdyby Real wygrał na wyjeździe.

He's a guy moving up to the very big time.
To facet, który często się porusza.

They will be looking for us big time after tomorrow.
Oni będą szukać nas dobra zabawa po jutro.

You're blowing your chance for a big time with me.
Dmuchasz twoją szansę przez dobro zabawa z mną.

Well, I guess big time can wait a minute and 37 seconds.
Dobrze, domyślam się, że dobro zabawa może czekać minuta i 37 sekund.

It could be like a ticket to the big time kind of thing.
To może być dla mnie bilet do wielkiego świata.

Connie, this could be my chance at the big time here.
Connie, to mogłoby bądź moją szansą w dobru zabawa tutaj.

Regina decided that this was a way to the big time.
Regina stwierdziła, że to może być jego droga do sławy.

He sold his soul to the devil for a shot at the big time.
Dowiesz się, że sprzedał swoją duszę diabłu za ujęcie w czasach świetności mody.

This is the kind of thing that jacks your focus, big time.
To jest rodzaj z rzeczy that jacks Twoją koncentrację, wielki czas.

You think you're ready for the big time, Bob?
Myślisz, że jesteś gotowy na tę wielką chwilę?

He's going to want to punish you big time.
Będzie chciał cię ukarać w wielkim stylu.

Let him know I'm up for it, big time.
Powiedz mu, że jestem gotów na wielkie show.

His old man was a big time mob attorney.
Jego stary był swego czasu dużym przedsiębiorczym właścicielem.

Come here, Pluto. I want to show you how to win big time!
Chodź tu Pluto, muszę ci pokazać jak się wygrywa.

You have really fucked things up big time, let me tell you.
Wiele rzeczy się cholernie popieprzyło w ostatnim czasie. Pozwól że ci opowiem.

Something must've happened, and whatever it was-- Screwed you up big time.
Coś musiało się stać i cokolwiek to było... ...zostawiła cię na lodzie.

You owe me big time for this. - I know.
jesteś winny mi dobrą zabawę dla tego. - wiem.

This is the real world, the big time.
On musi dorosnąć. To jest realny świat.

That's what they say in the big time.
Tak się mówi w wielkich momentach.

Yeah. I bet you that's the future calling saying, Welcome to the big time.
Założę się, że dzwoni przyszłość, by przywitać cię w wielkim świecie.

Anywhere you are is the big time, right?
Wszędzie, gdzie jesteś jest coś dużego.

Because I need somebody I can trust right now, big time.
Ponieważ potrzebuję kogoś komu będę mogła zaufać w tym momencie, wielki czas.

The kid's making fool of you big time.
Ten dzieciak robi cię z Ciebie durnia.

Well, as far as Yates is concerned, he's graduated to the big time.
Jak długo Yates będzie tym zainteresowana, zasługuje na dużo naszego czasu.

Oh yeah, she had, she had that guy wrapped up big time.
O tak, miała, miała ten koleś był obok niej przez większość czasu.

When you're in business with Biscane Broadcasting, you've hit the big time.
Teraz, gdy robisz interesy z Biscane Broadcasting, trafiłaś na najlepszy czas.

Normally, I'd agree with you, Finn, but this is the big time.
Zazwyczaj bym się z wami zgodził, Finn, ale to jest ważny moment.

Big time adrenaline and sadness all mixed up.
Duża adrenalina i smutek, wszystko razem.

It's the big time. I know, it is. I'm nervous.
To już czas. wiem, jest. jestem podenerwowana.

Welcome to the big time, little buddy.
Witaj w wielkim życiu, mały kolego.

He set me up big time.
Wystawił mnie na wielką próbę.

I mean, this is big time.
To był ważny czas.

We're in the big time now.
Racja. Jesteśmy teraz na czasie.

He lied to me. Big time.
On mnie okłamał na całej linii.

A big time gangster like you.
Takiego wielkiego mafiozo jak ty?

A whale is a big time gambler.
Wieloryb jest wielkim hazardzistą.

They got all these lawyers, these big time lawyers,
Mają prawników, tych wielkich prawników, a my nie dostajemy pomocy.

Like big time, you know.
Tak wielkim jak czas, wiesz.

Big time. Thank you both.
Wielkie dzięki, dla was obojga.

We're big time, you and me.
To wielka chwila, moja i twoja.

I owe her big time.
Dużo jej zawdzięczam.

I fucked up big time.
Mam wielkie pieprzenie.

You big time funkyhip-hop rappers now?
Ty duży czas świetnypowiadamia - skacz rappers teraz?

We're going big time, man.
To jest nasz czas, człowieku.

You're big time, aren't you, Bob?
Nie jesteś grubą rybą, Bob?

Mr Tony Vincent... is nouveau big time, and he loves it.
Pan Tony Vincent... ma wielki rozgłos i bardzo to kocha.